Translation of "me putting" in Italian


How to use "me putting" in sentences:

How would Christ benefit from me putting my tongue in someone's mouth?
Come potrebbe dio trarre beneficio da me che infilo la mia lingua nella bocca di qualcuno?
You telling him I want a fling and me putting out he's so going to get the wrong idea!
Tu gli hai detto quello e io ci sono stata la prima sera! Chissà che idea si sarà fatto di me!
Imagine the mileage Maury Levy gets out of me... putting that sociopath on the stand.
Ma se faccio testimoniare quel sociopatico, Maury Levy quanto mi apre il culo da 1 a 10?
You don't like me putting up the traps, dad... but somebody's gotta stop 'em.
Tu non vuoi che io metta le trappole, ma qualcuno deve provare a fermarli.
How would you feel about me putting your name on my emergency card since all of my other names are 4, 000 miles away?
Che ne diresti se mettessi il tuo nome sulla mia tessera delle emergenze visto che tutti i miei nomi sono lontani 4 mila miglia?
Because trust me, putting this up in my house, even having this conversationwith you, will only drive herfurther away.
Perche' fidati, appendere questo in casa mia, pur avendo avuto questa conversazione con te, servira' solo ad allontanarla ancora di piu'.
If it hadn't been for me putting that little clause in your contract, then you wouldn't be holding that big, fat wad of cash.
Se non avessi inserito quella clausola nel tuo contratto, ora non avresti per le mani tutto quel denaro.
No to pills, to parties... to me putting my hand on your gooch.
Dici "no" alle droghe, "no" alle feste. A me che ti tocco il culo...
Imagine, six weeks out of office as President of the United States, and they'd have me putting in my hospital room.
Ma, dico, mi sono dimesso sei settimane fa dalla presidenza degli Stati Uniti e vorrebbero che giocassi a golf nella mia stanza d'ospedale!
Can you imagine me putting two stitches together?
Riesci a immaginarmi a mettere due punti insieme?
You sure you don't mind me putting all my old junk in this room?
Sei sicura che non ti dispiaccia se metto tutta la mia roba vecchia in questa stanza?
Me putting myself on the Democratic ticket for Vice President of these United States... don't you ever say that out loud... ever... again.
Io che mi sono auto candidato alla Vice Presidenza degli Stati Uniti? Non dirlo mai piu' ad alta voce. Mai...
Do you think maybe me putting mud on it made it worse?
Metterci il fango avrà peggiorato le cose?
Sorry, Chief, that was me putting it down.
Scusi, Commissario, lo stavo mettendo via.
'Cause now she's got me putting together some ridiculous grandmother/ granddaughter pageant.
Pensate che adesso vuole farmi organizzare un ridicolo concorso di bellezza nonna-nipote.
Or me, putting up with my mother-in-law.
O me, che mi frapponevo a mia suocera.
Me putting my hand through that door, as dumb as it was, that was me.
Tirare un pugno a quella porta, per quanto possa essere stato stupido... Ero io.
But where in your mind's eye do you see me putting said stuff once I get it?
Ma dove immagini metterò suddetta roba una volta che l'ho comprata?
You sure you're okay with me putting your number up here?
Sicuro che posso scrivere il tuo numero?
It's a hell of a lot more believable than me putting him up to attacking you.
È meno probabile che sia stato io a dirgli - di aggredirmi.
This is me putting it down for once, ok, for your own good.
Questo sono io che mi impunto. Per il tuo bene.
And as far as me putting my hand over your mouth, that was so your mother wouldn't hear how much you were enjoying it.
Quando ti mettevo la mano sulla bocca... cosi' che tua madre non sentisse... quanto ti piaceva.
Well, then you won't mind me putting you on an involuntary psychiatric hold until I can determine that for myself.
Allora non le dispiacera' se la trattengo contro la sua volonta' per un controllo psichiatrico finche' non lo determinero' io stesso.
Consider this me putting your undying loyalty to the test.
Si potrebbe dire che stia mettendo alla prova la tua eterna fedelta'.
It was me putting on boxing gloves and getting stomped on by Godzilla before I even entered the ring.
Io avevo i i guantoni e sono stato schiacciato da Godzilla ancor prima di entrare nel ring.
After today, nobody's gonna question me putting you forward.
Dopo oggi, nessuno mi dirà nulla se ti favorisco.
Love lizards, always have, but you don't see me putting that on a credit card.
Adoro le lucertole, da sempre, ma non mi vedrai addebitarle sulla carta di credito.
You don't see me putting rules on you guys.
Io non vi do' alcuna regola da seguire.
Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted.
Piuttosto che servire io loro il piatto, viene loro permesso di servirsi con la quantità di cibo che vogliono.
So by me putting all this information out there, what I'm basically telling you is I'm telling you everything.
Dunque pubblicando tutte queste informazioni, ciò che in pratica affermo è che vi sto dicendo proprio tutto.
And that has aided in me putting a lot of people behind bars.
E questo ha contribuito a mettere molte persone dietro le sbarre.
So this is me putting it all together in my parents' garage, actually.
Questo sono io che metto tutto insieme, nel garage dei miei genitori.
There's no point in me putting all my blood, sweat and tears into these pictures if they're only going to be showing 500 pixels on a screen.
Non ha senso che io metta lacrime, sangue e sudore in queste immagini se devono essere riprodotte sullo schermo a 500 pixel.
1.4222919940948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?